耶和华说,我的话岂不像火,又像能打碎磐石的大锤吗。
Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?
耶和华说,那些先知各从邻舍偷窃我的言语,因此我必与他们反对。
Therefore, behold, I am against the prophets, saith the LORD, that steal my words every one from his neighbour.
耶和华说,那些先知用舌头,说是耶和华说的。我必与他们反对。
Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.
耶和华说,那些以幻梦为预言,又述说这梦,以谎言和矜夸使我百姓走错了路的,我必与他们反对。我没有打发他们,也没有吩咐他们。他们与这百姓毫无益处。这是耶和华说的。
Behold, I am against them that prophesy false dreams, saith the LORD, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their lightness; yet I sent them not, nor commanded them: therefore they shall not profit this people at all, saith the LORD.
你们各人要对邻舍,各人要对弟兄如此说,耶和华回答什么。耶和华说了什么呢。
Thus shall ye say every one to his neighbour, and every one to his brother, What hath the LORD answered? and, What hath the LORD spoken?
耶和华的默示你们不可再提,各人所说的话必作自己的重担(重担和默示原文同),因为你们谬用永生神,万军之耶和华我们神的言语。
And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.
又必使永远的凌辱和长久的羞耻临到你们,是不能忘记的。
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
她们的名字,姊姊名叫阿荷拉,妹妹名叫阿荷利巴。她们都归于我,生了儿女。论到她们的名字,阿荷拉就是撒马利亚,阿荷利巴就是耶路撒冷。
And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bare sons and daughters. Thus were their names; Samaria is Aholah, and Jerusalem Aholibah.
这些人都穿蓝衣,作省长,副省长,都骑着马,是可爱的少年人。
Which were clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
因此,我将她交在她所爱的人手中,就是她所恋爱的亚述人手中。
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.